Saaf Kyandl

Mek wi big op Mista Pedro Sanchez, fahn Vista del Mar, fi tel wi bowt disya saaf kyandl.


Evri now ahn den, yu maita geh wahn lee scrach er kot pahn yu han er fut. Maybi yu mi-di chap yaad, er chrim yu flamboayant chree. Er yu gaahn gaahn geh wahn noni aafa di noni chree fi mek noni joos, sayka yu chravl wid yu mosl ayk dehn ahn lee bak problem – ahn noh mek wi taak bowt presha ahn shuga!


Er maybi yu ga wahn lee bon spat pahn yu han, sayka yu mi-di kuk op sohn nais nais bail op er schoo pigtayl (Laad, ih haad fi fain pigtayl sohntaihn dehnya paas fyoo dayz!), er sohn deh-aan hudut weh mek fahn scrach! Fi eni lee woon er kot, dis da yu karek karek kyoar. Da Mista Pedro Sanchez tel wi bowt dis:


Rob op lee saaf kyandl eena eni kain a ail (sweet ail, kuknat ail, baybi ail...) sotay yu geh wahn lee payst. Put dis pahn di lee woon.


Toch op now ahn den. Afta bowt 2-3 dayz, datideh saaf kyandl don haal owt aal di moischa. Ih jrai it rait op. Bamsideh! Yu don heel.


Da bowt faiv dalaz da eni jrogstoar fi di saaf kyandl.





Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.