Weh wi ga fi seh Kriol Column

Belize Kriol Language


Bileez eena Taiwan
Nais nais rais ahn beenz! 2 Bileezhan eena Taiwan, Orlando ahn Monica, mi kuk…Ih mi oani nais, wid Marie Sharp pepa!   Di Bileez Embasi eena Taiwan mi ga wahn big bashment fu aal di Bileez styoodent dehn weh di stodi eena Taiwan... ahn ih mi oanli gud gud gud! Evri yaa dehn gat it, ahn s...
Read More
Indipendans Day di Kohn! "Big Op Bileez"
bai Mista Bunny Panting Dis da noh no separayshan taim; Dis da di reel salabrayshan taim. Dis da taim fu wi big op Bileez, Yes, dis da di taim fu chroa weh di P's. Goh kleen op yu bakyaad, front yaad ahn eensaid Mek di farina noa seh Bileezhan ga praid. Ahn dat noh oanli d...
Read More
Septemba 10... Fu Wee Day!
Wi tank Mista Bunny Panting fu dis poayem! Enjai Septemba 10 t Salabrayt … Da Fu Wee, bai Mista Bunny Panting   Da weh yu inten fu du disya Tent? Noh tel mi, ah feel laik ah noa. Yu gwain deh da aal di fon rong tong. Yu paychratizm fu shoa.     Yes, yu mos jain w...
Read More
Septemba... Salabrayt!
Yes! Taim fu salabrayt wi day! Sohn peepl stil seh how Septemba 10 da neva no big batl, ahn dat da-mi jos sohn pokono-bwai stik di fling bowt. Noh chroo ataal! Di big ting bowt Septemba 10 bak eena 1798 da dis: da di taim weh mek Bileez bikom di Bileez wi noa tudeh day! Da di taim di brayv 14 Flo...
Read More
Mareen Laif
Mareen Kanservayshan Widowt Boadaz da di Kriol verzhan a wahn ejukayshan buk. Dis projek di teech bowt wai ahn how fi protek wi mareen laif. Pahn tap, ih di du soh eena faiv (5) a di langwij dehn a Bileez! Soh Kriol da wan, noh mos!   Tudeh, wi di shyaa wahn lee paat a di buk. Aal di bu...
Read More
2 Kriol Langwij Lesn
Tudeh day mek ten (10) salid yaaz sins fu mee oan pa gaahn lang. Det da wahn ting, noh chroo? Wi baan, wi groa, wi ded. Mi hoal faamli … Laad, how wi mis wi pa. Da soh wen yu ku memba gud taimz weh yu pa spen wid faamli. Pahn tap, eena di kays a fu mee pa wen di Kriol langwij projek jos mi-di staat...
Read More
Staam Weda
Memba: Yu ku chek owt di Bileez Kriol dikshineri fu free pahn lain: https://www.sil.org/resources/archives/10602   Wel... ih deh ya fu chroo fu chroo now! Harikayn taim deh ya. Plos wi don noa seh dat eevn if da jos chrapikal staam, er big wayv, tingz stil geh rof rof nowadayz wid b...
Read More
Waika eena Kriol
Waika n. Central American Indian (non-Mayan); originally referred to the Miskito Indian, but now refers to lighter-skin Kriols of Miskito ancestry. waika banaana n. a short, stout, thick-skinned banana. Ah wahn bring wahn bonch a waika banaana fi yu tumaaro. I'll...
Read More


Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.