Weh wi ga fi seh Kriol Column

Belize Kriol Language


Di Nyoo Yaa Di Moov Lang wid Sohn Moa Kriol Wod!
Laas week wi mi tel unu dat Paul ahn Cynthia Crosbie mi gaahn chroo di Kriol Nyoo Testiment fi sohn wod weh yooz lat, weh wi noh don ga eena di dikshineri. Now Yvette Herrera ahn mee di mek sentens wid dehn fi ad intu di Kriol dikshineri, fos eena di verzhan pahnlain. Layta, wi plan fi print aaf wa...
Read More
Sohn Nyoo “K” ahn “L” Wod fi di Kriol Dikshineri
kamyoonyan Kriol: Evri Sondeh wee tek kamyoonyan da fi wee cherch [choch]. English: Every Sunday we go to communion at our church. kansaanin Kriol: Kansaanin da lee jab weh yu mi tel mi bowt, tel di man Ah wahn tek it. English: Regarding that job you had told me about, tell the...
Read More
Nyoo Yaa - Nyoo Yoo: 2021 Deh Ya!
Az yu wayk op eech day, gi tanks tu Faada Gaad. Noh di kech feelinz fi no lat a lee naansens ting! If yoo eevn lee bit beta aaf dan yu nayba, help dehn owt if dehn need lee food er sohnting yoo ku help wid. Memba seh dat famili da wahn blesin. Soh chrai mek pees eena 2021 wid eni famili yu ...
Read More
Krismos 2020: Da Noh Laika Bifoa Taim eena Disya Koroanavairos Taim
Memba fu prayz Faada Gaad: goh da choch Krismos eevn if yu hafu tyoon in pahnlain sayka disya koroanavairos. Ahn, yes, tingz maita jred disya Krismos 2020, bot soh lang az yu ku reed dis, memba fi stap ahn gi tanks fi weh yu gat, noh mata how lee bit yu gat. Soh, yes, eevn eena disya koroanavairos ...
Read More
Krismos Sentens Wid “aa” Wod
Laas week, wi mi shyaa sohn Kriol wod weh ga een di "aa" song weh Kriol ga. (Kriol aalso yooz "werd" az wahn neks way fi seh "wod" wich da di Inglish wod "word." Mi ma seh da moasli oalda pipl weh stil seh "wod" ahn yonga pipl moa seh "werd." Tudeh, wi shyaa sohn wod wid "aa" eena sohn sentens weh ...
Read More
Di "aa" Kriol Way Wen Yu Rait
Tudeh, wi di shyaa wid unu sohn wod (yu ku aalso seh "werd") weh ga een di Kriol song "aa" weh yu ku tink bowt laik yu di jreg lang di "a" song. Soh dis song da laik how Inglish "yard" da "yaad" eena Kriol (Da noh 'yawd' ahn da noh 'yad'). Da aalwayz "aa" fi dis song, laik di song eena "faal" (Da n...
Read More
Disemba-Di Laas a Disya 2020!
Yes, wi stil deh eena koroanavairos taim. Pahn tap, dis bring moni prablem ahn aal kain a schres fi famili, bizniz, toorizm, ahn evri singl wan a wi. Pahn tap a aal dat, sohn plays geh flod owt fahn staam waataz. Disya 2020 mek wi aal seh, az mi grani pahn mi pa said uda mi seh: “Yu si mi kraas!”...
Read More
Step 5 tu Step 10 eena Kriol Bowt Help Fi Abyoos
Laik wi pramis laas week, wi di bring bak Step 1- 10: How Pipl Weh Geh Abyooz Ku Ripoat It hn Geh Help , wichin eena Inglish, dis da: Gender-Based Violence Referral Pathway . Di infamayshan da fahn di Dipaatment a Hyooman Servis ahn dehn paadna dehn. Wi tank dehn fi put it eena wi konchri lang...
Read More


Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.