Weh wi ga fi seh Kriol Column

Belize Kriol Language


Moa Bowt Kristyan Myoozik eena Kriol fi Help Mek Laif Gud
Too week abak, wi mi shyaa wid unu sohn a di nais, nyoo myoozik di Jehoava Witnisiz di du eena lata difrant langwij. Bileez Kriol da wan a dehnya langwi.  Mista James Jopson , hoo wi tank fi kip wi op-tu-dayt, seh dat op tu now, di Jehoava Witnisiz websait ga moa dan 11 nyoo sang, ahn lat...
Read More
Fahn Heng Kindola pahn Doari tu La Ruta Maya eena Kanoo
Evri Bileez pikni laan eena skool bowt Baron Blis: Baron Henry Edward Ernest Victor Bliss (ahn pikni laan aal a ih nayhm tu!). Wel, sins di taim wen di Baron mi lef ih moni fi Bileez, adarels pipl help owt tu, soh mek govament mi chaynj di nayhn a dis Maach 9t haliday . Di legasi a Baron Bli...
Read More
Pasitiv Kriol Kristyan Myoozik
Fahn taim tu taim, wi opdayt unu pahn sohn a di werk di Johoava Witnisiz di du, di put di werd a Faada Gaad eena lata difrant langwij. Pahn tap, dehn yooz difrant faamat, laik veedyo, aadyo, myoozik, jraama, ahn soh aan. Bileez Kriol da wan a di langwij dehn yooz! Plos, di Jehoava Witnisiz ...
Read More
Valentainz Day Don Gaahn Lang, Bot Noh Mek di Lov
                                        Da Hoo Ga Makoabi?                                        Da Hoo Ga Kabanka?                                       Da Hoo Ga Krisisisilo?     kabanka   n. lovesickness. Jan loan ga kabanka sins ih gyal gaahn lef ahn da ...
Read More
Hoo Da Fi Yoo Valentain?
Febiweri   n. February. Flowaz sel plenti eena Febiweri sayk a Valentainz   Day. Flowers sell well in February because of Valentine’s Day.    lov   v. love. Mai onkl oanli lov fi hihn waif. My uncle really loves his wife.    See: chek, kay fi, laik.   — n . love. Lov noh...
Read More
Oal Testiment eena Kriol?
Wi ga gud gud nyooz! Now, andastan dat da jos wahn pasibiliti. Notn sertn yet. Bot unu noa seh dat di Baibl eena Kriol da wahn big big ting.  Bak eena Maach 2013, di Nyoo Testiment eena Kriol mi geh poblish, afta lata yaaz a chranslayshan werk ahn lata advais fahn paastaman ahn uman eena Bil...
Read More
Gudnis! Janiweri Don—Febiweri Deh Ya!
Yes! 2019 di moav rait lang! Az wi enta di lov mont, Febiweri mont, di shaat mont, mek wi shyaa sohn  a di way Kriol yooz “jres (dress)”…sayka wi noa seh sohn a unu wahn waahn jres op fi Febiweri 14….di lov day!   jres   v. dress. Di laydi ga sohn nyoo kloaz an ih jres kwait prap...
Read More
Sohn Chroo Chroo Kriol Way a Taak
English                                    Kriol saliva                                      baaba, jrool, mowt waata salivate                                   gyada/geda waata, ron waata         sand bar                                 baar mowt, sani bay sapodilla bark        ...
Read More


Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.