Weh wi ga fi seh Kriol Column

Belize Kriol Language


Moa Intanet Sait wid Kriol!
Tudeh, wi gi wahn big big tank yu tu too moa peepl hoo di help promoat di Kriol raitn sistim. Dehnya peepl du dis free free free, jos sayka how dehn lov op di Bileez Kriol langwij. Pahn tap, dehn noa how fi yooz di Intanet ahn mek websait! Soh wi tank dehn, ahn wi inkorij aal a unu fi chek ow...
Read More
Relativ Proanong eena Kriol
Fahn taim tu taim, wi shyaa sohnting bowt di grama a Bileez Kriol. Sir Colville Young, mi staat op dis werk eena 1973. Eena di 1990s, di Bileez Kriol Projek a di Nashanal Kriol Kongsl kantinyu, wid help fahn SIL Lingwistiks Groop ahn Mista Ken Decker. Tudeh, wi kantinyu wi grama lesn eena Kri...
Read More
Joon da Marid Taim
    Kriol                                                        English   bwaifren                                                      boyfriend daalin                                                          darling divoas                                      ...
Read More
Harikayn, Da Weh Yu Naym?
  Wi don deh migl a Joon, harikayn mont!  Laik wi aal don noa, Joon tu Novemba da wen harikayn laik hala owt, “Si mi ya!” Soh, if yu noh don ga yu harikayn 2019 plan, memba seh yu fi di sleep wid yu oan yaiy! Ga yu plan redi shud-in- kays big staam kohn ahn yu need fi moov faas faas. Noh...
Read More
Nak Nak … Hoo Dat?
Memba aal dehn “Nak nak” joakz wi groa op wid? Yu memba, rait? Da too pipl weh di taak. Di fos wan seh, “Nak nak.”  Di sekan wan showt owt di kweschan, “Hoo dat?” Di fos wan ansa wid wahn naym, den di sekan wan aks “(fos naym) hoo?” Di fos wan ansa bak wid di nak nak joak, weh mek op bai di...
Read More
Joon Deh Ya … Harikayn?
Welkom Joon, bot pleez pleez, chrai noh bring no harikayn!  Joon tu Novemba da harikayn taim, soh mek shoar yu redi shud-in-kays big staam kohn. Wi don noa seh dat eevn big staam bring trobl, laik flod ahn eevn tap gyalan flod!                                             Harikayn T...
Read More
Di Resipee fi wahn Gud Laif
Weh Yu Need ½ a wahn big haat ful a lov                                 ½  a wahn big haat wid no hayt ½ a wahn brayn weh laik tink                              ½  a wahn brayn weh laik jreem 365 dayz a gi tanks tu Faada Gaad                    52 weeks a prayz tu Faada Gaad ...
Read More
Bileez ahn di Kamanwelt
Az paat a wi divelopment a wahn Kriol Wiki meedya websait, wi mi chranslayt sohnting weh taak bowt Bileez eena di Kamanwelt. Az May 24 da Kamanwelt day, wi put it ya now: Wen yu tink bowt Bileez, yu tink bowt it laik Sentral Amerikan plos Kyaribeeyan. Ih ga schrang kanekshan wid di too reejan...
Read More


Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.