Pigtayl mek mi baaba jrap!

baaba1 n. barber. Wi kehr di bwai da di baaba kaaz ih hyaa mi tu lang. We took the boy to the barber because his hair was too long.

 

baaba2 v. dribble, drool, salivate. Di baybi di baaba, soh wi put aan di bib. The baby is dribbling, so we put on the bib. See: jrool, geda waata.
— n. dribble, drool, saliva. Di baybi wet op wid baaba sayk a weh ih di kot teet. The baby is wet with drool because he’s cutting teeth. See: jrool, mowt waata.

 

 

Memba: Yu ku chek owt di Bileez Kriol dikshineri fu free pahn lain:
https://www.sil.org/resources/archives/10602

Sohn nais nais pigitayl food weh mek fi mee baaba jrap:

 

KRIOL ENGLISH
baabikyoo pigtail bar-b-qued pigtail
bail-op (wid fish AHN pigtail) boil up (with fish AND pigtail)
schoo akstayl stew oxtail
schoo beenz wid pigtail stew beans with pigtail
schoo pigtayl (pahn dukunu er rais) stew pigtail (on ducunu or rice)
split pee soop wid pigtail split pea soup with pigtail

 

bail-op n. boil-up; a dish made with boiled tubers and served with fish, pig-tail and a coconut oil sauce. Yestudeh Ah mi feel fi eet wahn big playt a bail op. Yesterday I felt like eating a big plate of boil-up.

 

Fu mee, pigtayl mek eni food nais nais nais!



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.