Moa Intanet Sait wid Kriol!

Tudeh, wi gi wahn big big tank yu tu too moa peepl hoo di help promoat di Kriol raitn sistim.
Dehnya peepl du dis free free free, jos sayka how dehn lov op di Bileez Kriol langwij. Pahn
tap, dehn noa how fi yooz di Intanet ahn mek websait! Soh wi tank dehn, ahn wi inkorij aal a
unu fi chek owt dehn websait ahn gi dehn feebak if unu waahn.

 

bai J.C. Cuellar ahn ih waif: kriolwordoftheday.com
 

Ekzampl:      baaboon (n.)

MEANING: howler monkey USE: Wi kudn sleep kaaz di baaboon dehn
baal hoal nait. TRANSLATION: We couldn't sleep because the howler
monkeys were howling all night long

 

JC Cuellar da wahn profeshanal Bileezyan fotografa. Plos, JC Cuellar ga dis websait link op tu
ih FACEBBOK ahn TWITTER  tu!

Kriol Word of Day (@kriolword)


 

bai Jeannie Shaw

#belizekriol  hashtag on Instagram

Jeannie Shaw da wahn Bileezhan aatis. Shee mek dis Instagram Kriol akonk fi put op di Kriol
aatikl, sayka how sohn pipl laik yooz di Instagram platfaam.  Instagram @BelizeKriol

 

Fi spel eena Kriol noh haad; ih jos tek lee praktis ahn di chek yu
spelin (eena di Kriol dikshineri, if di fos edishan noh ga di werd yet,
den chek di front paat weh tel yu di spelin rool dehn). Memba, laik
eniting yu waahn laan, praktis mek perfek! Plos, yu ku chek di Kriol
dikshineri FREE da: https://www.sil.org/resources/archives/10602

 

 

Silvaana Udz, Ed.D da fahn Bileez. If yu waahn tel shee bowt sohnting speshal fu put eena dis Kriol
aatikl, eemayl: [email protected]          Vizit: www.nationalkriolcouncil.org



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.