Maach 21 di Kohn Rong: Kip Haat

Maach 21 wahn mek chree monts sins Kriol kolcha laydi Mis Myrna gaahn bak da Faada Gaad. Di Nashanal Kriol Kongsl, langsaid di Bileez Hischri Asoasiyayshan, kantinyu di aana di layt Myrna Manzanares evri mont aanlain pahn di 21, di day Mis Myrna mi wayk op ded. Maybi yoo waahn shyaa sohnting yoo mi noa bowt Mis Myrna Kriol werk er ada werk. If yu waahn jain een er jos fi lisn, yu ku eemayl [email protected] fi moa infamayshan ahn di ZOOM Meeting link an ID. Wan ting Mis Myrna mi laik du da rait, ahn shee doz inkorij mi fi rait tu. Tudeh, mee di shyaa wahn lee poayem weh mee, Silvaana, mi rait wen Ah mi deh eena kwaranteen. Ah waahn shyaa it sayk a soh moch ting di hapm: vairos, now war... neks da wat?


Kip Haat   Stay Strong
Sohnbadi sohnweh
Skreem eena payn.
Sohnbadi sohnweh
Goh krayzi bad.
Adarels plays nobadi
Showt owt wid hapinis.
Adarels plays nobadi
Feel free free.
Bot sohnhow sohnday
Noh mata wat
Di rayn weh bos chroo di klowd
Wahn wash weh di payn.
Sohnhow sohnday
Di son weh shain dong
Wahn gi dehn krayzi wan
Wahn saaf ahn genkl toch.
Kip haat, kip haat
Di rikovri di staat.
Tudeh day—da disya pandemik
Tumaaro ih weel ahn ton—nyoo lik.
  Someone somewhere
Screams in pain.
Someone somewhere
Goes insane.
Elsewhere no one
Shouts with glee.
Elsewhere no one
Feels really free.
But somehow someday
Come what may
Cloudbursts of rain
Will wash away pain.
Somehow someday
Sunshine's rays
Will caress di crazed.
Stay strong, stay strong
Di recovery di staat.
Today's pandemics
Are tomorrow's transgenics



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.