Kwaranteen eena Taiwan

Taiwan da wahn konchri weh noa how fi deel wid disya koroanavairos. Dehn noh joak! Fos ting, dehn kloaz fi dehn yaapoat tu evribadi ada dan sitisin, er pipl wid rezident kyaad, er diplomat, er investaz wid proof. Dis da fahn bak wen di vairos fos mi-di rayz op ih hed. Tudeh day, eena 2021, wen mee (weh ga rezident kyaad) had woz tu chravl bak tu Taiwan, da neva joak. Mee, laik evribadi els, had woz tu kwaranteen fi foateen dayz. Noh wan week—too lang weeks a kwaranteen eena wahn kwaranteen hotel. Now, noh geh mi rang: Di hotel nais nof ahn dehn feed mi chree taim evriday. Bot muma! Bot pupa! Mee kudn step nat eevn wan lee toa owtsaid mi kwaranteen hotel room doa! Pahn tap, mee had woz tu tek mi tempricha evriday. Den, Ah had woz tu kantak wahn kwaranteen polees aafisa evriday ahn ripoat fi me tempricha. Wel, bai di sekan day a fi mee kwaranteen, mee disaid fi staat rait poayem fi noh goh plik, langsaid di aanlain teechin werk Ah di du. Tudeh, Ah shyaa disya lee kwaranteen poayem weh Ah rait:


Bifoa kwaranteen,
Ah doz pray fi lat a tingz.
Fi helt ahn hapinis,
Fi lov ahn sokses.
Bot afta jos 2 dayz eena lakdong,
Ah stap rayl op; Ah stap frong.
Oanli wan ting now Ah di bayg fa:
Pleez, Faada Gaad, mi preshos Pa,
If yu noh waahn mek Ah goh plik,
Noh mek di Intanet stap klik.




Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.