Kriol Shaat Stoari Praiz

Di Kamanwelt Shaat Stoari Praiz fi 2022 di aksep yu stoari eena Kriol…yes! Yu ku fain owt aal di infamayshan ahn si di roolz ahn how fi sen een yu shaat stoari. Eni a di Kriol langwij dehn er Inglish er sohn a di ada langwij fahn di Kamanwelt ku win di praiz fi 2022. Noatis seh: Dehn aalso aksep Inglish stoari tu ahn stoari eena sohn ada langwij. Dis da di websait fi fain owt moa ahn how fi sen een yu stoari:


https://www.commonwealthwriters.org/shortstoryprize/info/


Di dedlain fi sen yu shaat stoari da Novemba 1, 2021. Dis da fi di 2022 praiz. Yu stoari mos ga at lees 2,000 wod, bot ih ku ga op to 5,000 wod. Ih free fi enta, az lang az yu 18 yaaz er oava. Pahn tap, yu stoari mos bee fikshan, adolt fikshan. Dis meenz seh dat yu stoari kyaahn bee jos wahn stoari fi pikni. Plos, ih impoatant dat yu noh don poblish yu shaat stoari sohnweh els aredi.

Eech wina fahn eech Kamanwelt reejan wahn geh 2,500 dalaz, British moni, soh dat da moa dan 5,000 eena Bileez dalaz! Di tapatap wina wahn geh 5,000 dalaz eena British moni, soh dat eena Bileez dalaz da laik moa dan 10,000 Bileez dalaz! Pahn tap, di wina stoari wahn ga di apachooniti fi geh poblish eena di magazeen weh nayhn “Granta” eena di aanlain edishan. Di joj dehn da fahn di faiv Kamanwelt reejan. Yu Kriol shaat stoari wahn fos geh chranslayt intu Inglish bifoa di joj dehn si it (sayka dehn maita noh aal noa aal di difrant Kriol er ada langwij dehn eena di Kamanwelt reejan). Ih op tu yoo fi submit it eena di Kriol er eena di Inglish chranlayshan if yoo yuself waahn goh hed ahn chranslayt it. If yu reed di roolz ahn stil ga kweschan, yu ku eemayl yu kweschan bifoa yu sen een yu enchri. Eemayl eni kweschan tu: [email protected] Di faiv Kamanwelt reejan dehn da:


  1. Afrika (Africa)
  2. Ayzha (Asia)
  3. Kyanada ahn Yoorop (Canada and Europe)
  4. Kyaribeeyan (Caribbean)
  5. Pasifik (Pacific)



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.