Indipendans Day 2019: Da fi aal a wi!

Di hischri a Bileez bifoa Kolombos da wen indijinos pipl mi deh ya, fahn taim woz taim, tu di fos kantak wid Yooropeeyans. Di taim bifoa Kolombos mi hapn eena di Yookatan Peninsula reejan, paat a wich da wat da Bileez tudeh.


The Pre-Columbian Belize history is the period from initial indigenous presence, across millennia, to the first contacts with Europeans - the Pre-Columbian or before Columbus period - that occurred on the region of the Yucatán Peninsula that is present day Belize.

 

 

 

Di Bileezhan kolcha da wahn mikscha a pipl ahn weh dehn bring fahn Kriol, Maiya, Garinagu (aalso seh Garifuna), Mesteezo (wahn miks a Spanish ahn Maiya), Menonaitz hoo kohn fahn Jermani, plos wahn pulaali a lat a ada kolcha fahn Chaineez tu Lebaneez ahn moa. Da wahn speshal mikscha weh kohn bowt fahn di konchri lang hischri, sohntaihn wid lee vailens tu.


The Belizean culture is a mix of influences and people from Kriol, Maya, Garinagu (also known as Garifuna), Mestizo (a mixture of Spanish and Maya), Mennonites who are of German descent, with a blend of many other cultures from Chinese to Lebanese. It is a unique blend that emerged through the country's long and occasionally violent history.

 

 

 

 

 

 

Dis Septemba 2019, gi yu faamli ahn fren wahn FREE gif... shoa dehn di websait weh yu ku si aal bowt wi Kriol grama sistim. Ih FREE. Yu ku chek owt di Kriol grama buk weh Ken Decker rait ahn weh Bileez Kriol Projek poblish. Ih deh fu FREE pahn dis websait.

 

 

 



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.