Krak Bak ahn Rilaks, Kompeh!

Fahn di Kriol-Inglish dikshineri: Waahn laan fi spel eena Kriol? Chek da: https://www.sil.org/resources/archives/10602

 

Joolai deh ya! Di son hat hat hat! Plos rayni taim pahn tap!
Soh...weh beta mont fi jos krak bak ahn rilaks, mi kompeh!

July is here! The sun is extremely hot! Plus, it is rainy season on top of that!
So... what better time is there to just settle down and relax, my friend!

 

 

krak bak v. relax with an attitude of being in control, settle down. Luk how yu krak bak rong di laydi taybl laik yu liv deh. Look at the way you're relaxing around the lady's table, as if you live there. See: breez aaf, rilaks.

 

NOAT: Sohn pipl seh "kraks bak" instead a "krak bak."
NOTE: Some people say "kraks bak" instead of "krak bak."

 

kompeh n. godfather of one's child, or the father of one's godchild; or by extension, a close friend. See: kompaajreh. [Fr. 'compere']

 

 

kohn1 (var: kom) v. come. Di braid ahn di groom mi di kohn da di choch. The bride and groom were coming to the church.
kohn bak v.phr. come back, return.
kohn bifoa taim v.phr. come prematurely. Di mengo dehn kohn bifoa taim dis yaa. The mangos came early this year (ripened prematurely).
kohn2 adj. very, extremely. Intensifier. Da tes mi di kohn! That test was very difficult! See: deh-aan, wap.

 

 

komsolobeh Variant: kohnsolobeh.
kohnsolobeh (var: komsolobeh) adv. free of charge. Wai yu tek dis playt a food? Yu tink dis da kohnsolobeh? Why did you take this plate of food? Do you think this is free? See: gimi tenkyu.

 



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.