Hapi Garifuna Setlment Day 2017

Novemba! Weh yu tink bowt? Yes... harikayn seezn di don en a dis mont. Yes... Krismos di kohn neks mont. Yes... if yu da Bileez-Amerikan, maybe yu tink bowt Tanksgivin wid big terki dina. Bot noh mata weh els yu tink bowt, yu kyaahn noh memba seh dat dis mont speshal sayka da Garifuna Setlement Day mont! YES! Soh tudeh, wi shyaa wid evribadi infamayshan yu ku fain pahn payj 42 a di buk bai Ken Decker, weh nayhn The Song of Kriol: A Grammar of the Kriol Language of Belize. Sohn a di bakgrong infamayshan aalso kohn fahn Sir Colville Young, eena fu hihn buk Language and Education in Belize. Da bowt sohn nayhn weh wi gi sohn kaina food eena Bileez. Dehnya wan wi di shyaa tudeh kohn schrayt fahn Garifuna langwij ahn kolcha. Pahn tap, langwij peepl tink seh sohn a dehnya ku chrays bak tu sohn a di Afrikan langwij dehn. Chree a dehnya food da: baami, bambam, ahn fufu.

 

Plos, as Sir Colville Young shyaa eena fu hihn buk, sohn ada werd dehn chrays bak dairek tu di Garifuna langwij:

 

grupa (wahn kaina fish fahn di oashan)
taat (wahn seet eena wahn doari)
sorosi (wahn kaina plaant yooz fu medisn)
zinganga (wahn dragonflai)

 

Enjai Novemba 19t... Big op wi Garifuna kolcha ahn langwij!

 



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.