Agrikolcha Deh Pahn Di Moov!

Tudeh wi big op di chree peepl weh geh Faama a di Yaa, 2017! Widowtn wi agrikolcha, weh wi wuda deh? Soh … wi mos big op di 2017 winaz! Afta dat, wi wahn shyaa sohn agrikolcha werd wid unu, ahn tu aal hoo wahn deh da di Agrikolcha Shoa (Aypril 28, 29, ahn 30, 2017), wi seh … enjai … ahn nyam op!

 

Mayl Faama 2017: Gary Canto, Kaayo Dischrik

Feemayl Faama 2017: Maria Flowers,Toleedo Dischrik

Joonya Faama 2017: Santiago Gutierrez, Kaayo Dischrik

 

KRIOL ENGLISH
banaana banana
beenz beans
kaan corn
kalalu a spinach-like vegetable
karats carrot/carrots
kraabu craboo
kuhoon a type of palm plant
kuknat coconut
plaantin plantain
rais rice
seeda cedar
tambran tamarind
tanjareen/tanjarinj tangerine
waha a kind of plant
waatamilan watermelon

 

Agrikolcha: Mek Wi Staat Plaant!

Silvaana Udz, Ed.D da fahn Bileez. If yu waahn tel shee bowt sohnting speshal fu put eena dis Kriol aatikl, eemayl: [email protected] or vizit: www.nationalkriolcouncil.org



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.