If di Kyap Fit...

Da taihn laik dehnya, wen yu ben oava bakwad
fi mek tingz werk, dat aal hel brok loos.
Da taihn laik dehnya, wen yu tink seh unu da teem—
Da den yu fain owt kwik faas ahn hori, dat teemwerk
meen sohnting difrant tu difrant pipl.
Da taihn laik dehnya,

wen yu lai ahn tel moa lai jos laik da notn—
Da den di schroot tek fut ahn ron.

Da taihn laik dehnya, wen yu di schrogl wid yu werk,

sayk a wan, er too, er chree pipl
hoo kyaahn handl tudeh day dis ahn dat.
Da taihn laik dehnya, wen yu shayk yu hed—fed op!

Sayk a how selfish ahn chriki
wee hyooman ku ak—laik wi noh ga no haat!
Ahn fu shaor fu shoar da taihn laik dehnya,
wen mi haat bleed bleed sayk a how fayk wi ku bi,
ahn how wi sel owt eech ada—aal dis skrosh op wi yooniti.

Ahn da joorin taihn laik dehnya,

Dat datideh sayin (weh deh rong sins King Hachit woz a Hama)—

Datideh sayhn sayin rayz op ih hed
Ahn mek wi memba seh dat

"Wen yu spit eena di skai, ih faal dong bak eena yu fays."

If di kyap fit, den wyaa it!




Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.