Wi Big Op Mista Dean Lindo…Kriol Sopoata!

“Toch di braidl lait ahn wach di feel.”                                                     


English Literal: Touch the bridle lightly and                                                                                                   
watch the field.                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                           
English Meaning: Check out something first-                                                                                                                   
take a small step first: Look, listen, and                                                                                                               
observe first to guide your big action.                                                                                                         
                                                                                                                                                                     
Now datideh sayin da weh mee wahn aalwayz                                                                                              
memba Mista Dean Lindo fa. Ah ku hyaa hihn rait                                                                                       
now wen sohnbadi uda goh da hihn wid wahn                                                                                            
prablem: “Kyaam dong, kyaam dong. Toch di                                                                                            
braidl lait ahn wach di feel,” hihn doz aalways                                                                                          
advaiz.                                                                                                                                                         
                                                                                                                                                                 
Dean Lindo mi lov op wi priti Kriol langwij.                                                                                       
Nof pipl weh mi noa Mista Dean Lindo gud gud-                                                                                   
wan don gi nof prayz tu dis politikal ahn soashal                                                                                     
jaiyant. Wee da Kriol Kongsl waahn shyaa dat                                                                                                           
hihn mi advaiz wi eena di erli dayz a di Kriol 
Kongsl. Ih bigis advais? Wel, da-mi: “Toch di
braidl lait ahn wach di feel.” Ih neks bigis advais?
Da laik weh Anarabl Michael Finnegan taak bowt
eena wahn intavyoo: “Kip di Kriol sweet. “ Yu si,
lata wi weh stodi—geh wi ejukayshan—bak wen
oanli eena Inglish, sohntaim figet sohn a di reel
Kriol—ahn dat da di nais nais, sweet sweet Kriol!

Res eena pees, dyaa Dean Lindo.




Abov: Anarabl Dean Russell Lindo
http://www.7newsbelize.com/ssto
ry.php?nid=46249&frmsrch=1 


Hon. Michael Finnegan 

"I got my schooling from Dean
 Lindo. In fairness to Dean Lindo,
 he clothed me, he fed me, he 
educated me, he taught me the 
English language, he taught me
 grammar and he whispered in my 
ears, 'when you go on TV or when
 you go to the House no talk
 English, you know why? When you
 talk creole you make it sound sweet. 
So your job is to make things sound 
sweet; stick to what you know 
about.'"




Silvaana Udz, Ed.D da fahn Bileez. If yu waahn tel shee bowt sohnting speshal fu put eena dis Kriol
aatikl, eemayl: [email protected]          Vizit: www.nationalkriolcouncil.org
 



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.