Memba di Baymen?

Wi ga moa a di infamayshan wi di put op pahn di Bileez Kriol Wikimedia websait. Wi reeli tank Mista Vicente Costalago fu di werk hihn di du, ahn wi hapi fu du dehnya chranslayshan weh hihn di put up. Memba seh: Yu ku chek owt how di websait di kohn lang. Jos goh da:

 

https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/bzj/Bileez

 

Di Baymen dehn mi fos setl dong eena 1638 pahn di koas eena wat da now Bileez. Dehn mi-di luk fu wahn plays dehn kuda mi stay sayf ahn stil atak di Spanish ship dehn (si Inglish setlment eena Bileez). Di Bay peepl staat tu kot lagwud joorin di 18 senchri. Dehn set op wahn sistim a slayv layba wid Blak slayv peepl. Fahn di lagwud dehn mi geh di meenz fu mek wahn kloaz dai weh mi oanli impoatant tu di wool indoschri eena Yoorop. Di Spanish mi alow di British fu setl eena di ayrya ahn kot lagwud, ahn di British mi hafu gree fu help stap di pairat dehn.

 

Baymen first settled on the coast of what is now Belize in 1638, seeking a sheltered region from which they could attack Spanish ships (see English settlement in Belize). The settlers turned to cutting logwood during the 18th century, establishing a system of slave labour using black slaves. The wood yielded a fixing agent for clothing dyes that was vital to the European wool industry. The Spanish granted the British settlers the right to occupy the area and cut logwood in exchange for helping to suppress piracy.

 

NOATIS:

 

“a sheltered region”                            = wahn plays dehn kuda mi stay sayf
“slave labour using black slaves”        = slayv layba wid Blak slayv peepl
“The wood yielded a…”                      = Fahn di lagwud dehn mi geh di meenz fu…
“suppress piracy”                                = stap di pairat dehn

 

 

Silvaana Udz, Ed.D da fahn Bileez. If yu waahn tel shee bowt sohnting speshal fu put eena dis Kriol aatikl, eemayl: [email protected] Vizit: www.nationalkriolcouncil.org



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.