Kriol Ts Big Op Leela!

Big kangrats tu di Nashanal Kriol
Kongsl a Bileez!  Mek shoar yoo geh
fi yoo T-shert tudeh tudeh tudeh!
Kantak di Kriol Kongsl (#30 Kelly St.
Di aafis deh fronta Chon Saan pahn
Kelly St. eena Bileez Siti).
Eemayl: [email protected]


                 
Abov: L-R: Arlette Woods, Sekriteri a di
Nashanal Kriol Kongsl ahn Kashmir Clare,
eksekyootiv memba. Dehn di smail op big big az
dehn poaz eena dehn Leela Ts. Dehn daata Kaxia,
hoo wahn oanli 4 yaaz oal soon, tek dis picha!      

                                              

Fu chroo, fu chroo: If Kriol noh gat no
kolcha, den BELIZE noh gat no
hischri.


 

KRIOL               ENGLISH

fu/fi chroo          indeed, truly

noh                   does/do not; negation

ga/gat               has/have

kolcha              culture

hischri              history



Silvaana Udz, Ed.D da fahn Bileez. If yu waahn tel shee bowt sohnting speshal fu put eena dis Kriol
aatikl, eemayl: [email protected]          Vizit: www.nationalkriolcouncil.org



Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.